실시간
뉴스

소프트웨어

시스트란, 인공신경망 엔진에 한-영 번역 추가

[디지털데일리 백지영기자] 시스트란인터내셔널(www.systrangroup.com 대표 지 루카스)은 지난 8월 출시한 자사의 인공신경망 기계번역(NMT) 엔진 ‘PNMT’에 한-영 번역 기능을 추가했다고 15일 밝혔다. 또 전체적인 번역 품질 개선 작업도 완료했다.

새롭게 추가된 한-영 번역 기능과 더욱 업그레이드된 번역 품질 경험은 현재 PNMT 글로벌 데모 페이지를 통해 제공된다. 데모 페이지를 통해 기존 기업 고객 뿐만 아니라 일반 사용자들에게도 PNMT 경험을 제공할 예정이다. 또 시스트란은 올해 말까지 PNMT 데모 페이지의 지원 언어쌍 개수를 총 60개까지 확대할 방침이다.

시스트란이 지난 8월에 출시한 기계번역 엔진 PNM™는 인공지능이 결합된 기계번역, 즉 인공신경망 기계번역(NMT)을 상용화한 것이다. 통계기반의 기계번역과 규칙 기반의 기계번역에 비해 진일보한 번역 엔진이라고 강조하고 있다. 시스트란은 8월 프랑스 및 유럽 지역을 시작으로 11월에는 한국 및 아시아 시장, 12월 중국 시장에 PNMT를 차례로 출시함으로써 글로벌 시장 공략에 나선 상황이다.

지난 11월 중국에서 광학 문자 인식(OCR) 번역 특허 출원을, 이달 12일 프랑스에서 신경망 기계번역(NMT) 자체에 대한 특허 출원도 각각 완료했다.

시스트란 지 루카스 대표는 “시스트란은 인공지능 기술기반 기계번역 및 자연어처리 분야의 글로벌 리더로서 더 나은 번역의 경험을 더 많은 사람들에게 더 널리 전달하는 데에 계속해서 최선을 다 할 것”이라고 말했다

<백지영 기자>jyp@ddaily.co.kr

디지털데일리 네이버 메인추가
x